11 ottobre 2008

Woma.... che!?

Dall'uscita del nuovo singolo della Britney le microcefale bionde di tutto il mondo stanno sprecando kili di neuroni nel tentativo di dare una traduzione univoca al termine Womanizer.
Ecco.
Noi non siamo da meno.
Io e la Marchesa sosteniamo che il termine Womanizer sia a metà strada tra donnaiolo e puttaniere... un Bastardo, tanto per capirci. La Memole invece sostiene che il termine indichi un uomo capace di far sentire una donna più "Donna".
A questo punto i dubbi diventano due: cosa vuol dire davvero Womanizer e che tipi di uomini frequenti la Memole?

Nel frattempo diciamo in coro:
Womanizer
Woman-Womanizer
You're a womanizer
Oh Womanizer
Oh You're a Womanizer Baby

2 commenti:

  1. Ma si 'sti grancazzi:
    "Womanizer
    Woman-Womanizer
    You're a womanizer
    Oh Womanizer
    Oh You're a Womanizer Baby"

    RispondiElimina
  2. Non dimentichiamo che da oggi questa parola sostituisce ufficialmente quella da noi più usata, cioé TROIA.
    "Guarda, ieri mi sono fatta uno nei bagni della discoteca ed ero così ubriaca che ho cominciato a leccare la maniglia del cesso pensando fosse il suo cazzo. Era così duro..."
    "Noooo! Sei davvero una WOMANIZER!"
    Oppure:
    "Non mi sento per niente bene, credo di avere l'influenza"
    "Sul serio? Che WOMANIZER!"
    E così via.

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...